Open post

«Η ωδή του λεπιδιού» του Jeffery Renard Allen: μεταφράζει ο Πάνος Τομαράς

«Η ωδή του λεπιδιού» του Jeffery Renard Allen: μεταφράζει ο Πάνος Τομαράς
ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ, ΜΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Επιμέλεια: Μαρία Σφυρόερα

«Η ωδή του λεπιδιού» του Τζέφρι Ρέναρντ Άλεν είναι ένα μυθιστόρημα που επικεντρώνεται γύρω από τον Τόμας Γουίγκινς, έναν αμερικανό μαύρο, τυφλό και πιθανότατα αυτιστικό πιανίστα. Ο Γουίγκινς ήταν γνωστός με το προσωνύμιο Τυφλός Τομ και ήταν υπαρκτό πρόσωπο, που έζησε από το 1849 έως το 1908. Η Ωδή του λεπιδιού αναφέρεται στη ζωή του ως το 1869.

Η ιστορία του Τομ ξεκινάει στον αμερικανικό νότο, στην Τζόρτζια, όπου γεννιέται από σκλάβους γονείς στη φυτεία του στρατηγού Τζέιμς Μπιτούν. Ο στρατηγός ανακαλύπτει το έμφυτο ταλέντο του Τομ στο πιάνο και από πολύ μικρή ηλικία τον περιφέρει ως αξιοπερίεργο σε διάφορες πολιτικές συγκεντρώσεις πριν τον Εμφύλιο πόλεμο (1861-1865). Στη συνέχεια τον υπενοικιάζει στον ιμπρεσάριο Πέρι Όλιβερ, ο οποίος τον παίρνει μακριά από την οικογένειά του και οργανώνει περιοδείες σε όλο τον κόσμο με παραστάσεις του Τομ.

Μετά τον εμφύλιο, ο Τομ βρίσκεται υπό την κηδεμονία της χήρας του Όλιβερ, της Ελάιζα, σε μια πόλη που «θυμίζει» τη Νέα Υόρκη. Εκεί τους βρίσκει ο Ταμπς, ένας άντρας που μένει στο φανταστικό νησί Έτζμιρ, το οποίο κατοικείται αποκλειστικά από μαύρους πρόσφυγες, και θέλει να πάρει μαζί του τον Τομ στο Έτζμιρ, όπου μένει πλέον και η μητέρα του Τομ.

Ο Τομ συναντά ξανά τη μητέρα του στο νησί, αλλά δεν μπορεί να επανασυνδεθεί μαζί της συναισθηματικά. Στην πορεία εμφανίζονται διάφορα δευτερεύοντα πρόσωπα που θέλουν να εκμεταλλευτούν το καθένα για δικό του όφελος τον Τομ, χωρίς όμως ο ίδιος να μπορεί να εκφέρει λόγο για την τύχη του.

Ο Άλεν έχει βασιστεί σε βιογραφικά στοιχεία του Τυφλού Τομ και έχει φτιάξει μια μυθιστορηματική αφήγηση, παίρνοντάς τα ως αφορμή. Αν και οι κύριοι χαρακτήρες είναι σχεδόν όλοι υπαρκτά πρόσωπα, η πλοκή και οι τόποι είναι δημιουργήματα του συγγραφέα. Η ιστορία του Τομ μπορεί να διαβαστεί και ως μια παραβολή για την ιστορία των ΗΠΑ. Τα βασικά θέματα που θίγει ο Άλεν στην Ωδή του λεπιδιού είναι το φυλετικό, η δουλεία, οι οικογενειακές σχέσεις και η καλλιτεχνική δημιουργία. Το ύφος του είναι αρκετά ποιητικό και χρησιμοποιεί πολλές διακειμενικές αναφορές (από τον Σενέκα μέχρι τους Public Enemy), τις οποίες όμως δεν χρειάζεται να αναγνωρίζει απαραίτητα ο αναγνώστης για να απολαύσει το κείμενο.

Η ωδή του λεπιδιού είναι χωρισμένη σε εννέα κεφάλαια, ιδωμένα μέσα από την πλευρά διαφορετικών χαρακτήρων. Στην ουσία πραγματεύεται μια περίοδο τεσσάρων χρόνων της ζωής του Τυφλού Τομ (1864-1869), με πολλές αναδρομές στο παρελθόν του. Μέσα από την οπτική του κάθε χαρακτήρα συνθέτουμε την ιστορία του τυφλού παιδιού-θαύματος.

Το γεγονός ότι ο κεντρικός ήρωας, εκτός από σκλάβος, είναι τυφλός και αυτιστικός αποτυπώνει με ιδιαίτερο τρόπο την πραγματικότητα ενός κοινωνικά αποκλεισμένου ατόμου. Η αδυναμία ενός σπάνιου ταλέντου να επικοινωνήσει με τους γύρω του λόγω του αυτισμού του δείχνει ακόμα πιο έντονα την βαναυσότητα της δουλείας και του ρατσισμού, που νεκρώνουν συναισθηματικά τον άνθρωπο και τον κάνουν ένα απλό αντικείμενο.

Η κατάφωρη εκμετάλλευση του ταλέντου του Τομ σε μια περίοδο που ο ρατσισμός δεν υπήρχε καν σαν συνειδητή έννοια στις ΗΠΑ (με άλλα λόγια, θεωρείτο σχεδόν αυτονόητο ότι η λευκή φυλή ήταν «ανώτερη») φαντάζει στον 21ο αιώνα ακραία κι εξωφρενική, αλλά ταυτόχρονα υπερβολική, όπως οι διάφορες εξωπραγματικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι ήρωες των παραμυθιών. Είναι πολύ δύσκολο να συνειδητοποιήσουμε ότι η έλλειψη ατομικής υπόστασης ήταν η καθημερινότητα για έναν μαύρο, είτε εξαιρετικά ταλαντούχο είτε όχι. Και το γεγονός ότι ο Τομ ήταν ιστορικό πρόσωπο δίνει μια αυθεντικότητα στην ιστορία.

Το βιβλίο διαβάζεται σε πρώτο επίπεδο σαν ένα αφήγημα για τη ζωή ενός «ιδιαίτερου» ανθρώπου, αλλά και σε δεύτερο επίπεδο σαν μια παράλληλη ιστορία των ΗΠΑ, του μεγάλου χωνευτηριού τόσων διαφορετικών εθνοτήτων και πολιτισμών.

Πάνος Τομαράς


Η ωδή του λεπιδιού
κυκλοφορεί, σε μετάφραση του Πάνου Τομαρά, από τις Εκδόσεις Αίολος (σελ.: 650, τιμή: 23,00 €).

Παρουσίαση του βιβλίου στο Πρώτο Πρόγραμμα και στη Βιβλιοθήκη του Πρώτου μπορείτε να ακούσετε εδώ.

Ο Τζέφρι Ρέναρντ Άλλεν (Jeffery Renard Allen), αμερικανός ποιητής, δοκιμιογράφος και μυθιστοριογράφος, γεννήθηκε (1962) στο Σικάγο και αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο του Ιλλινόις (Σικάγο), όπου έκανε και το διδακτορικό του. Έχει γράψει δύο ποιητικές συλλογές, το Stellar Places (Moyer Bell, 2007) και το Harbors and Spirits (Moyer Bell, 1999), επίσης μια συλλογή διηγημάτων, το Holding Patterns (Graywolf, 2008), καθώς και το μυθιστόρημα Rails Under My Back (Farrar, Straus and Giroux, 2000), το οποίο πήρε το βραβείο μυθοπλασίας Hearland Prize από την εφημερίδα Chicago Tribune. Έχει κερδίσει επίσης το βραβείο Συγγραφής Whiting, καθώς και το βραβείο Μυθοπλασίας Charles Angoff του περιοδικού Literary Review. Δοκίμια, κριτικές, διηγήματα και ποιήματά του έχουν δημοσιευτεί σε διάφορα έντυπα και ανθολογίες.Σήμερα είναι καθηγητής Δημιουργικής Γραφής στο Πανεπιστήμιο της Βιρτζίνια, ενώ παλαιότερα ήταν καθηγητής Αγγλικής Φιλολογίας στο Κολλέγιο Κουίνς του Δημοτικού Πανεπιστημίου της Νέας Υόρκης και μέλος του διδακτικού προσωπικού στο πρόγραμμα συγγραφής του Πανεπιστήμιου Κολούμπια. Έχει διδάξει σε διάφορα κέντρα και πανεπιστήμια ανα τον κόσμο. Είναι διευθυντής του Τμήματος Μυθοπλασίας στη Συγγραφική Παροικία του Κέντρου «Νόρμαν Μέιλερ», καθώς και συνιδρυτής και πρόεδρος του Παναφρικανικού Λογοτεχνικού Φόρουμ, μιας μη κερδοσκοπικής οργάνωσης που υποστηρίζει λογοτέχνες από την αφρικανική ήπειρο. Ο Άλλεν ζει στο Μπρονξ της Νέας Υόρκης.
(photo credit συγγραφέα: Mark Hilringhouse).

Ο Πάνος Τομαράς είναι μεταφραστής και μουσικός, από τα ιδρυτικά μέλη των συγκροτημάτων της ανεξάρτητης  μουσικής σκηνής Sugahspank! & The Swing Shoes, Maximum High, The Earthbound, Honeydive.

Το βιβλίο Η ωδή του λεπιδιού (πρωτότυπος τίτλος: Song of the Shank) μπήκε στη λίστα των New York Times με τα πιο Σημαντικά Βιβλία του 2014 και ήταν φιναλίστ για το βραβείο PEN/Faukner του 2015. Επιλέχτηκε από τους αναγνώστες στον δημοφιλή βιβλιοφιλικό ιστότοπο BuzzFeed, Kirkus ως ένα από τα καλύτερα βιβλία του 2014 και διακρίθηκε με το βραβείο FireCracker 2015 του CLMP (Community of Literary Magazins and Presses).

Open post

Το Ρεμπέτικο στον κατάλογο της Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς της UNESCO (video)

Το Ρεμπέτικο στον κατάλογο της Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς της UNESCO (video)

Στον αντιπροσωπευτικό κατάλογο της UNESCO για την Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά της Ανθρωπότητας εντάχθηκε η μουσική παράδοση του Ρεμπέτικου.

Σε σχετική ανάρτηση στον ιστότοπο της UNESCO αναφέρεται:

«Το ρεμπέτικο αποτελεί μία μορφή μουσικής και πολιτιστικής έκφρασης, η οποία συνδέεται με το τραγούδι και τον χορό. Διαδόθηκε αρχικά στις λαϊκές και εργατικές τάξεις, στις αρχές του 20ού αιώνα. Τα ρεμπέτικα τραγούδια αποτελούσαν μέρος του κλασικού ρεπερτορίου σχεδόν όλων των κοινωνικών εκδηλώσεων, όπου υπήρχε χώρος για χορό και τραγούδι, ενώ λάμβανε χώρα δημόσια, με τους ερμηνευτές να ενθαρρύνουν τη συμμετοχή του κοινού. Όλοι οι Έλληνες, και όσοι μιλούν Ελληνικά, και αγαπούν αυτό το είδος μουσικής και χορού μπορούν να συμμετάσχουν. Τα ρεμπέτικα βρίθουν ανεκτίμητων αναφορών σε έθιμα, πρακτικές και παραδόσεις που συνδέονται με έναν ιδιαίτερο τρόπο ζωής».

Rebetiko just inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. Congratulations, #Greece #IntangibleHeritage #12COM

ℹ️ pic.twitter.com/9fAWol5w7u

— UNESCO (@UNESCO) December 7, 2017

«Το ρεμπέτικο είναι κυρίως μία ζωντανή μουσική παράδοση με ισχυρό καλλιτεχνικό, συμβολιστικό και ιδεολογικό χαρακτήρα. Αρχικά, το ρεμπέτικο διαδόθηκε μόνο προφορικά, μέσω ζωντανών ερμηνειών, αλλά και μέσω της μαθητείας νεότερων καλλιτεχνών στο πλάι μεγαλύτερων μουσικών και τραγουδιστών. Αυτός ο ανεπίσημος τρόπος μάθησης παραμένει σημαντικός ως τις μέρες μας. Ωστόσο, με την πρόσφατη γενίκευση της ηχογράφησης, των μέσων μαζικής ενημέρωσης και του κινηματογράφου, τα μέσα μετάδοσης του ρεμπέτικου έχουν διευρυνθεί. Κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, το ρεμπέτικο διδάσκεται όλο και περισσότερο στα μουσικά σχολεία, τα ωδεία και τα πανεπιστήμια, γεγονός που έχει συμβάλει στην αύξηση της διάδοσής του. Οι μουσικοί και οι λάτρεις του ρεμπέτικου εξακολουθούν να διαδραματίζουν έναν ρόλο-κλειδί για τη διαιώνιση αυτής της πρακτικής» προστίθεται.

Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ

Open post

Τα «ανθρωπάκια» του Γιάννη Γαΐτη στο Κέντρο Τεχνών δήμου Αθηναίων

Τα «ανθρωπάκια» του Γιάννη Γαΐτη στο Κέντρο Τεχνών δήμου Αθηναίων

H έκθεση «Για μικρά και μεγάλα παιδιά, Γιάννης Γαΐτης» με έργα του σπουδαίου Έλληνα ζωγράφου, χαράκτη και γλύπτη Γιάννη Γαΐτη (1923-1984) παρουσιάζεται στο Κέντρο Τεχνών δήμου Αθηναίων στο Πάρκο Ελευθερίας.

Διοργανωτές είναι o Οργανισμός Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας δήμου Αθηναίων σε συνεργασία με την Πολιτιστική Εταιρεία Σαρωνικού «Πολύτροπον» και το Μουσείο «Γιάννη Γαΐτη-Γαβριέλας Σίμωση».

Η χρονική διάρκεια είναι από τις 11 Δεκεμβρίου έως τις 11 Φεβρουαρίου

Την επιμέλεια της έκθεσης έχουν ο Ντένης Ζαχαρόπουλος και η Λορέττα Γαΐτη με τη σημαντική συμβολή του Μιχάλη Γαβρίλου, στενού συνεργάτη του Γιάννη Γαΐτη.

Στην έκθεση παρουσιάζεται ένα σημαντικό μέρος της τελευταίας δεκαετίας της ζωής και του έργου του Γιάννη Γαΐτη, ενός από τους μεγαλύτερους καλλιτέχνες που έβγαλε η Ελλάδα διεθνώς στον 20 αιώνα, καθώς και το πέρασμα από τη δεκαετία του ‘70 στη δεκαετία του ‘80.

Info
Εγκαίνια έκθεσης: Δευτέρα 11 Δεκεμβρίου 2017, 20.00
Η είσοδος για το κοινό είναι ελεύθερη.
Κέντρο Τεχνών δήμου Αθηναίων: Βασ. Σοφίας, Πάρκο Ελευθερίας, τηλ.: 210 72 24 028,
Στάση ΜΕΤΡΟ: Μέγαρο Μουσικής
Ώρες λειτουργίας: Τρίτη- Σάββατο 10.00-20.00, Κυριακή: 10.00-14.00, Δευτέρα κλειστά

Open post

Κώδικας «καλής συμπεριφοράς» από την Ακαδημία των Όσκαρ

Κώδικας «καλής συμπεριφοράς» από την Ακαδημία των Όσκαρ

Αποβολή περιμένει όποιον παραβεί τον κώδικα «καλής συμπεριφοράς»  που επιστράτευσε Ακαδημία Κινηματογραφικών Τεχνών και Επιστημών των Ηνωμένων Πολιτειών μετά τα σκάνδαλα σεξουαλικών παρενοχλήσεων και κακοποιήσεων που ξέσπασαν στο Χόλιγουντ.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση, ο κώδικας αφορά τα 8.427 μέλη της τα οποία ειδοποιήθηκαν τις προηγούμενες ημέρες με σχετικό email που έστειλε ο διευθύνων σύμβουλος της Ακαδημίας Ντον Χάντσον. Τον Οκτώβριο τα μέλη της Ακαδημίας των Όσκαρ αποφάσισαν για δεύτερη φορά στην ιστορία να αποβάλλουν μέλος, δηλαδή τον Χάρβεϊ Γουάινστιν μετά τις αποκαλύψεις που συγκλόνισαν την  κοινή γνώμη.

Ο κώδικας αναφέρει ότι η Ακαδημία «δεν είναι μέρος για ανθρώπους που εκμεταλλεύονται τη θέση τους, τη δύναμη ή την επιρροή τους με τρόπο που παραβιάζει τις αρχές της αξιοπρέπειας».

Από τώρα και στο εξής το διοικητικό συμβούλιο της Ακαδημίας θα αποβάλλει αυτούς που παραβιάζουν τον κώδικα συμπεριφοράς ή θα θέτουν σε κίνδυνο την ακεραιότητα της Ακαδημίας, ξεκαθαρίζει ακόμα η ανακοίνωση.

Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ

Open post

Έρχονται οι «Αιγαιοπελαγίτες Πρόσφυγες στο Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο»

Έρχονται οι «Αιγαιοπελαγίτες Πρόσφυγες στο Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο»

Το ιστορικού περιεχομένου βιβλίο «Αιγαιοπελαγίτες Πρόσφυγες στο Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο», θα παρουσιαστεί την Τετάρτη 20 Δεκεμβρίου 2017 στις 6.30μμ στην ΕΣΗΕΑ.

Περιλαμβάνει συνεντεύξεις, μαρτυρίες και στοιχεία για τους πάνω από 30.000 Έλληνες πρόσφυγες στο Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, που διασχίζοντας το Αιγαίο, περιπλανήθηκαν στην Τουρκία, τη Συρία, το Λίβανο, την Παλαιστίνη, την Αίγυπτο, το Βελγικό Κονγκό, την Αιθιοπία, κλπ

Οι ίδιοι μιλούν για τις συνθήκες διαφυγής τους, την υποδοχή τους σε άλλες χώρες, την οργάνωση της ζωής του, την εκπαιδευτική διαδικασία των Ελλήνων προσφυγοπαίδων, την επιστροφή τους, κλπ

Το βιβλίο βγαίνει από τις εκδόσεις Νότιος Άνεμος (συγγραφέας Νάσος Μπράτσος).

Προδημοσιεύσεις μέρους της ύλης του, θα γίνουν από το Σάββατο 16 έως και την Τρίτη 19 Δεκεμβρίου, μέσα από την ιστοσελίδα www.ert.gr.

Συγκεκριμένα θα προδημοσιευτούν τα ακόλουθα υλικά:

Δημήτρης Κοροντζής

Η ιστορία του πυγμάχου στη Λαϊκή Ολυμπιάδα της Βαρκελώνης, μετέπειτα φυλακισμένου από το καθεστώς Μεταξά και δραπέτη, πολεμιστή του ελληνοϊταλικού πολέμου και ακολούθως πρόσφυγα (μετά από επεισόδιο με γερμανοτσολιάδες) στην Αίγυπτο Δημήτρη Κοροντζή.

Γ. Μαυρογεώργης

Συνέντευξη του Ικαριώτη πρόσφυγα Γιάγκου Μαυρογεώργη, που στη συνέχεια εντάχθηκε στις ένοπλες δυνάμεις στη Μέση Ανατολή και στην Αντιφασιστική Στρατιωτική Οργάνωση (Α.Σ.Ο.)

Ν. Φράγκος

Η ιστορία του Νικόλαου Φράγκου, πρόσφυγα από την Ικαρία που στη συνέχεια εντάχθηκε στις ένοπλες δυνάμεις στη Μέση Ανατολή και στην Αντιφασιστική Στρατιωτική Οργάνωση (Α.Σ.Ο.)

Η ιστορία του Αριστοτέλη Ελευθερόγλου, βαρκάρη από τη Σάμο, που φυγάδευε κόσμο, μέχρι να τον καταδώσουν στους Ιταλούς, με αποτέλεσμα να γίνει και ο ίδιος πρόσφυγας και να φτάσει μέχρι την Αβησσυνία.

Εντός των ημερών θα ανακοινωθεί και το πάνελ της βιβλιοπαρουσίασης, που εκτός από το συγγραφέα και τον Ομότιμο καθηγητή Ιστορίας του Παντείου Πανεπιστημίου, Προκόπη Παπαστράτη, θα αποτελέσουν πρόσφυγες του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου. Προεδρείο στη βιβλιοπαρουσίαση θα είναι ο δημοσιογράφος της ΕΡΤ Θωμάς Σίδερης.

Πλήθος φορέων (Τοπική Αυτοδιοίκηση, παροικιακές οργανώσεις, πολιτιστικοί σύλλογοι, κλπ) έχουν στηρίξει με την αιγίδα τους την έκδοση, καθώς και με χορηγίες επικοινωνίας, που αναφέρονται μέσα στις σελίδες του βιβλίου.

Open post

«Τα ξυστά στο Πυργί της Χίου»: Εκδήλωση στο Χαϊδάρι

«Τα ξυστά στο Πυργί της Χίου»: Εκδήλωση στο Χαϊδάρι

Μία ενδιαφέρουσα εκδήλωση θα έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν όσοι βρεθούν το Σάββατο 9 Δεκεμβρίου 2017 στις 6 μ.μ. στην αίθουσα εκδηλώσεων του Δημαρχείου Χαϊδαρίου (Στρ. Καραϊσκάκη και Επαύλεως, απέναντι από το Παλατάκι).

Ο Σύλλογος Πυργούσων Αττικής «ΤΟ ΠΥΡΓΙ ΧΙΟΥ» και ο Δήμος Χαϊδαρίου, διοργανώνουν την εκδήλωση-αφιέρωμα : «Τα ξυστά στο Πυργί της Χίου», αρχιτεκτονικό θέμα του Πυργίου, με τα σπάνιας ομορφιάς γεωμετρικά μοτίβα, μοναδικά στον Ελλαδικό χώρο, που κοσμούν τους εξωτερικούς τοίχους των Πυργούσικων σπιτιών!

Η είσοδος είναι ελεύθερη και όπως αναφέρεται στη σχετική ανακοίνωση: «Η Χιώτισσα διδάκτωρ – αρχιτέκτονας κα Μαρία Ξύδα, θα μιλήσει για τα  ξυστά του Πυργίου, την αγάπη των Πυργούσων γι’ αυτά, την ιστορία τους και την σχέση τους με τα μαθηματικά (με προβολή διαφανειών), ενώ, ο Πυργούσης καλλιτέχνης Κωστής Παντελάκης, θα κάνει παρουσίαση των ξυστών με συμμετοχή του κοινού.

Χαιρετισμό θα απευθύνει ο Δήμαρχος Χαϊδαρίου Μιχάλης Σελέκος.
Σας περιμένουμε όλους, για μια…. περιήγηση… σε ασπρόμαυρο φόντο, στο μεγαλύτερο μεσαιωνικό χωριό της Χίου ,ΤΟ ΠΥΡΓΙ, για να δείτε τα πανέμορφα και μοναδικής τεχνικής ΞΥΣΤΑ».

Open post

Οι κούκλες των φυλακών Θήβας

Οι κούκλες των φυλακών Θήβας

«Δεν μπορούμε να φέρουμε τα πάνω κάτω αλλά μπορούμε να φέρουμε τα μέσα έξω» λένε οι γυναίκες των φυλακών Θήβας που εκφράζουν τα όνειρα τους φτιάχνοντας κούκλες.

Οι κούκλες είναι πολύχρωμες, αθώες, ελεύθερες να ταξιδέψουν έξω από τη φυλακή και να ξανασυναντηθούν με την κοινωνία. Μέσα από αυτή τη διέξοδο, οι γυναίκες των φυλακών Ελαιώνα μαθαίνουν, εφόσον το επιθυμούν, τεχνικές εργασίας με ύφασμα αλλά κυρίως να επικοινωνούν με όρους δημιουργίας και εμπιστοσύνης, στον εαυτό τους και τους άλλους.

Για 14η χρονιά οι κρατούμενες μας προσκαλούν στην έκθεση με τις κούκλες που φιλοτέχνησαν στις 8, 9 και 10 Δεκεμβρίου, από τις 11 το πρωί ως τις 8 το βράδυ, στο Εργαστήρι Μαιρηβή, Δεληγιώργη 33, Μεταξουργείο. Η είσοδος είναι ελεύθερη ενώ τα έσοδα από τις πωλήσεις των έργων θα κατατεθούν στο λογιστήριο των φυλακών, ξεχωριστά για την κάθε γυναίκα.

Το εργαστήρι χειροτεχνίας «Επισκεπτήριο – Λόγος και Ύφασμα» λειτουργεί στις Γυναικείες Φυλακές από το 2002, αρχικά στον Κορυδαλλό και κατόπιν στον Ελαιώνα Θηβών μετά τη μεταφορά τους, συμπληρώνοντας φέτος 15 χρόνια ανελλιπούς υποστήριξης των κρατούμενων. Η δράση πραγματοποιείται από την Μ.Κ.Ο. ΑΡΣΙΣ σε χώρους εγκλεισμού ώστε οι κρατούμενοι να έχουν ευκαιρίες εκπαίδευσης και έκφρασης, με την προοπτική της ομαλούς επανένταξής τους και την άρση των προκαταλήψεων.

Πηγή ΑΠΕ-ΜΠΕ

Open post

Δήμος Χαϊδαρίου: Eκδηλώσεις για το Ολοκαύτωμα στο Αρκάδι

Δήμος Χαϊδαρίου: Eκδηλώσεις για το Ολοκαύτωμα στο Αρκάδι

Η Εστία Κρητών Χαϊδαρίου και ο Δήμος Χαϊδαρίου διοργανώνουν εκδηλώσεις για την 151η Επέτειο του Ολοκαυτώματος της Ιεράς Μονής Αρκαδίου και την 104η Επέτειο Ένωσης της Κρήτης με την Ελλάδα.

Όπως αναφέρει ο Δήμος Χαϊδαρίου: «Οι εκδηλώσεις θα γίνουν το Σάββατο 2 Δεκεμβρίου 2017 και ώρα 19:30 στην αίθουσα της Εστίας Κρητών Χαϊδαρίου (Αγωνιστών Στρατοπέδου 103, τηλέφωνο 2105818008).

Το πρόγραμμα της εκδήλωσης περιλαμβάνει επιμνημόσυνη δέηση για τους πεσόντες, χαιρετισμό του Προέδρου της Εστίας, κ. Αποστ. Χριστοδουλάκη, χαιρετισμό του Δημάρχου Χαϊδαρίου, κ. Μιχάλη Σελέκου, ομιλία για το ιστορικό του Ολοκαυτώματος και της Ένωσης από τον Γιάννη Περάκη, Δημοτικό Σύμβουλο Αιγάλεω και Πρόεδρο του Ιστορικού Λαογραφικού Μουσείου Αιγάλεω καθώς επίσης και προβολή DVD (Κρήτη – Πορεία προς την Ένωση 1821 – 1913).

Θα ακολουθήσει καλλιτεχνικό (μουσικό – χορευτικό) πρόγραμμα και παραδοσιακό τρατάρισμα, ενώ η είσοδος είναι ελεύθερη».

Open post

Η «Πομπή των Παναθηναίων» στην Μελβούρνη (video)

Η «Πομπή των Παναθηναίων» στην Μελβούρνη (video)

Από σήμερα εκατομμύρια Αυστραλοί όσο και επισκέπτες από κάθε γωνιά του πλανήτη, διασχίζοντας έναν από τους κεντρικότερους δρόμους της μεγαλούπολης θα απολαμβάνουν την εικόνα από τη Μετώπη του Παρθενώνα και συγκεκριμένα την “πομπή των Παναθηναίων”.

Πρόκειται για ακριβές αντίγραφο του αυθεντικού το οποίο εγκαινιάστηκε χθές στην πρόσοψη του κτηρίου της Ελληνικής Κοινότητας από τον Πολιτειακό Πρωθυπουργό Daniel Andrews, τον εκπρόσωπο του ομοσπονδιακού πρωθυπουργού Malcolm Turnbull και την ηγεσία των κομμάτων της αντιπολίτευσης.

Στα αποκαλυπτήρια που έγιναν σε ειδική εκδήλωση στο κέντρο της πόλης και συγκεκριμένα στην οδό Lonsdale, στο Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο της Ομογένειας της Μελβούρνης όλοι οι ομιλητές αναφέρθηκαν στη σημασία που έχει για τους ίδιους τους Αυστραλούς πολίτες η παρουσία του αντιγράφου και η υπενθύμιση της αδικίας σε βάρος του ιστορικότατου Μνημείου της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς του Παρθενώνα, από το λόρδο Έλγιν.

Σε ανάλογο πνεύμα ήταν οι δηλώσεις και άλλων αξιωματούχων της Αυστραλίας όπως ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολίτευσης της Βικτόρια Matthew Guy και ο αναπληρωτής υπουργός Οικονομικών Michael Sukkar που διαβεβαίωσαν ότι θα στηρίξουν το αίτημα της Ελλάδας για την επιστροφή των Γλυπτών του Παρθενώνα στην Αθήνα.

Από την πλευρά του ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης και Βικτώριας Βασίλης Παπαστεργιάδης, που εμπνεύστηκε και υλοποίησε μαζί με τα μέλη της Ελληνικής Κοινότητας το φιλόδοξο έργο, αναφέρθηκε στον διαχρονικό μήνυμα του Ελληνικού Πολιτισμού «που έγινε από πέτρα για να φωτίζει έκτοτε το πνεύμα», και σημείωσε πως η παρουσία του τμήματος της Ζωοφόρου είναι μόνο η αρχή. Θα ακολουθήσουν και άλλα, ώστε καθείς να γνωρίζει και να θυμάται…»

Η εκδήλωση συνέπεσε με συνέδριο που διοργανώθηκε και πραγματοποιήθηκε στο Σίδνεϊ και τη Μελβούρνη με αντικείμενο την προώθηση του Τουρισμού Υγείας από την Αυστραλία πρός την Ελλάδα, ώστε όσο περισσότεροι ομογενείς και Αυστραλοί να επιλέγουν την χώρα για το υψηλό επίπεδο παροχής Ιατρικών υπηρεσιών σε συνδυασμό με το χαμηλότερο κόστος.

Το συνέδριο οργανώθηκε από το “Διεθνές Κέντρο Τουρισμού Υγείας” και το “Παγκόσμιο Ινστιτούτο Ελλήνων Γιατρών”, σε συνεργασία με την Ελληνική Κοινότητα Μελβούρνης και τον Ελληνικό Ιατρικό Σύλλογο Μελβούρνης,υπό την αιγίδα του Ιατρικού Συλλόγου Αθηνών και της Κεντρικής Ένωσης Δήμων Ελλάδος.

Ο Πολιτειακός Πρωθυπουργός της Βικτώρια και της Μελβούρνης των 350.000 Ελλήνων Daniel Andrews θα βρίσκεται την επόμενη εβδομάδα στην Αθήνα και την Ελλάδα για επίσημη επίσκεψη.

ΠΗΓΗ: ΕΡΤ
Ρεπορτάζ: Α. Μέρκελλος

Open post

«Τι μαγειρεύουν πάλι αύριο, μου λέτε;»: γράφει η Αλεξάνδρα Σουλαδάκη

«Τι μαγειρεύουν πάλι αύριο, μου λέτε;»: γράφει η Αλεξάνδρα Σουλαδάκη

ΜΙΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ
Επιμέλεια: Μαρία Σφυρόερα

– Λοιπόν Ελενάκι το σκέφτηκα, όλο το βράδυ χθες αυτό σκεφτόμουνα, θα τα κάνω όλα αυτά ένα βιβλίο τελικά, θα το κάνω, λοιπόν κοίτα να δεις πώς το σκέφτηκα, θα είναι μια νουβέλα ας πούμε, που ανάμεσα στην αναπόληση και την περιγραφή κάποιων γεγονότων της ζωής μου στο πέρασμα των χρόνων, συνδυασμένα σ’ ένα μεγάλο μέρος με γεύσεις και μυρωδιές, μέσα από διηγήσεις και περιγραφές θα γίνεται η καταγραφή από διάφορα φαγητά ή γλυκά, που στην πορεία έγιναν οι συνταγές μου, τα φαγητά της καθημερινότητας δηλαδή, θα τα συνοδεύω με τις φωτογραφίες των συνταγών που όλον αυτό τον καιρό μαγείρευα και φωτογράφιζα, αλλά και φωτογραφίες εποχής.

Θέλω στην ουσία αυτό το βιβλίο να είναι ένα χρήσιμο βιβλίο, πέρα από την ευχαρίστηση της αφήγησης που θα δίνει, να είναι κάτι σαν βοηθός για τη μαγειρική της καθημερινότητάς μας, αυτής της καθημερινότητας, που μας οδηγεί πολλές φορές να ρωτήσουμε με απόγνωση…

«Τι μαγειρεύουν πάλι αύριο, μου λέτε;»…

– Αυτό θα είναι και ο τίτλος του, γρήγορα στα είπα ε; Πώς σου φαίνεται;
– Τέλειο!!! μου λέει η Ελένη, Αλεκάκι κάντο!!!

– Κοίτα να δεις Ελενάκι, όλα αυτά τα χρόνια που μαγειρεύω για το σπίτι μου, που βλέπω τις φίλες μου και τις γνωστές μου τι μαγειρεύουν κι αυτές για το σπίτι τους, ακούγοντας πολλές συζητήσεις στο κομμωτήριο -μεγάλη σχολή τελικά το κομμωτήριο για πολλά, από ιατρική, ψυχιατρική, απαντήσεις σε ερωτικά και νομικά θέματα, όλα τα ‘χει ο μπαξές εκεί- διαπίστωσα λοιπόν μετά από πολλές και διάφορες συζητήσεις, ότι τα φαγητά της καθημερινότητάς μας είναι απλά, με απλά υλικά που τα βρίσκεις εύκολα και επίσης πολύ απλά στην παρασκευή τους, αυτό δε που έχω επίσης διαπιστώσει είναι, ότι στα χιλιάδες που κυκλοφορούν για την μαγειρική σε περιοδικά, διαδίκτυο και τηλεόραση, βλέπεις έναν «περισπούδαστο» τρόπο για να κάνεις ένα φαγητό, τόσο πολύ «περισπούδαστο», που καμιά η κανείς στο σπίτι του δεν θα κάνει, αν ληφθεί δε υπόψη η πίεση του χρόνου και η οικονομική στενότητα που υπάρχει, δεν θα φτιάξει τέτοιο φαγητό ποτέ, πιθανόν σε μια ιδιαίτερη περίπτωση κι αυτό με δυσκολία.

Έτσι, με τούτα και με κείνα, αποφάσισα να ξεκινήσω το ταξίδι τής αναπόλησης, των γεύσεων, των συνταγών και του τρόπου που θα τις φτιάχνετε πια εσείς για να τις γευτείτε, να πιείτε ένα ποτήρι στην υγειά μου κι εγώ με τη σειρά μου να σκέφτομαι με χαρά, ότι σας δίνω μια ιδέα, μια πρόταση για το τι θα μαγειρέψετε αύριο η αν θέλετε, ότι βοήθησα να λύσετε ένα καθημερινό, βασανιστικό και διαχρονικό πρόβλημα-ερώτημα.

Τον μουσακά τον θεωρούν βαρύ φαγητό, όμως δεν είναι.

Οι συνταγές μου είναι εύκολες, καθημερινές, πάντα με το σκεπτικό της υγιεινής διατροφής, με υλικά που τα βρίσκουμε ακόμα και σε ένα μίνι μάρκετ τώρα πια, με λάδι, σχεδόν καθόλου βούτυρα, ενταγμένες θα έλεγα στη μεσογειακή διατροφή, με πολλά στοιχεία από την Κρήτη, αφού η Κρήτη είναι η μητέρα της μεσογειακής διατροφής και δεύτερη πατρίδα μου που έγινε πρώτη, αλλά και από την Αρκαδία, τόπο καταγωγής μου, που επηρέασε τη μαγειρική της μαμάς μου, η οποία ανέκαθεν ήταν ο οδηγός μου.

Όμως δεν θα λείπουν και συνταγές με στοιχεία και ερεθίσματα απ’ όλη την Ελλάδα, που είναι τόσο πλούσια σε χρώμα, ποιότητα και γεύση. Υπάρχουν φυσικά και ξένες επιρροές, είναι όμως λίγο διαφοροποιημένες, έτσι ώστε να είναι ενταγμένες στην ελληνική κουλτούρα και πραγματικότητα.

Στο τέλος του βιβλίου, θα βρείτε τις συνταγές, είτε αναφέρονται στη ροή της αφήγησης είτε όχι, θα είναι απλές, κατανοητές, οικονομικές και όχι χρονοβόρες, θα δώσουν μια ιδέα, μια πρόταση, μια απάντηση για το φαγητό της επόμενης μέρας στη νοικοκυρά, τον εργένη με ταλέντο και όσους αγαπούν, γυναίκες ή άνδρες, να φτιάχνουν το καθημερινό φαγητό τους και κάποια στιγμή, πιάνουν το κεφάλι με τα δυο χέρια και λένε… «τι μαγειρεύουν πάλι αύριο, μου λέτε;»

Με λίγα λόγια θέλω να πω ότι μπορεί να είπε ο Μπίσμαρκ πως «η πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού», αλλά κι εμείς εδώ στα πιο ανθρώπινα, γήινα και καθημερινά, θα προσπαθήσουμε να κάνουμε τη μαγειρική τέχνη του εφικτού και όχι του ανέφικτου.

Αλεξάνδρα Σουλαδάκη
(Το κείμενο είναι συρραφή από το αφήγημα του βιβλίου μου)

Το βιβλίο της Αλεξάνδρας Σουλαδάκη Τι μαγειρεύουν πάλι αύριο, μου λέτε; Θα σας πω εγώ… κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Επίκεντρο (σελ.: 272, τιμή: 18,00 €, τιμή eBOOK: 10.99 €).

Κόκορας με χυλοπίτες Αρκαδίας

Ας ξεκινήσουμε να τον φτιάξουμε… Αφού πλύνουμε καλά τον κόκορα ή το κοτόπουλο, αν δεν μας τον έχει κόψει ο χασάπης μας, τον κόβουμε εμείς σε μερίδες και τον βάζουμε στην κατσαρόλα με το λάδι για να τον τσιγαρίσουμε μέχρι να ροδίσει.
Όταν ροδίσει ρίχνουμε μέσα ένα μικρό κρεμμύδι που το έχουμε περάσει από το μούλτι , το φέρνουμε άλλες δύο βόλτες να μαραθεί και το κρεμμύδι και σβήνουμε με ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Ρίχνουμε αλάτι , πιπέρι, κανελογαρύφαλλα, χυμό ντομάτας και λίγο πελτέ για να κοκκινήσει, αφήνουμε να βράσει σε σιγανή φωτιά για μιάμιση δύο ώρες, ή στην χύτρα ταχύτητας για μια ώρα ο κόκορας, αν έχουμε αλανιάρη, αν έχουμε κόκορα του εμπορίου οι χρόνοι του μαγειρέματος είναι σαφώς μικρότεροι και για το κοτόπουλο όμως ισχύει το ίδιο. Όταν βράσει ο κόκορας, τον βγάζουμε με ένα πιρούνι και τον βάζουμε σε ένα μπολ μέχρι να βράσουμε τις χυλοπίτες.
Στην σάλτσα που έχει γίνει από το βράσιμο του κόκορα, συμπληρώνουμε λίγο νερό ακόμη για να βράσουμε τις χυλοπίτες μας, χωρίς βέβαια να σουρώσουμε, γι΄ αυτό και βάζουμε λίγο νερό για να το πιούνε, όταν λοιπόν βράσει το νερό, ρίχνουμε τις χυλοπίτες για ένα τέταρτο περίπου. Αμέσως μετά, όταν βράσουν δηλαδή, ρίχνουμε μέσα και τον κόκορα και παίρνουν όλα μαζί μια βράση.
Έχουμε οπωσδήποτε τριμμένη μυζήθρα και μια ωραία πράσινη σαλάτα. Έτοιμος ο κόκορας…

Γλυκοκολοκύθα κόκκινη με σταφίδες και καρύδια

Είναι η εποχή τους, σ’ όλα τα μανάβικα, στις λαϊκές και στους πάγκους των δρόμων προς την επαρχία, πωλούνται όλων των ειδών και σχημάτων… Σήμερα θα σας δώσω μια πανεύκολη συνταγή, για ένα καταπληκτικό γλυκό με κόκκινη γλυκοκολοκύθα, που θα σας καταπλήξει.
Είναι ένα πάντρεμα της συνταγής από το χωριό μου Βάχλια στην Αρκαδία και της Κρήτης, της δεύτερης πατρίδας μου.
Για ελάτε να το φτιάξουμε…
Θα χρειαστούμε για μισό κιλό τριμμένη γλυκοκολοκύθα, φύλλο κρούστας, μισό ποτήρι λάδι, κανέλα και γαρύφαλλο τριμμένα από ένα κουταλάκι γεμάτο, ένα μπολάκι καρύδι τριμμένο, ένα μπολάκι σταφίδες, μισό ποτήρι σιμιγδάλι ψιλό, μισό ποτήρι ζάχαρη και άχνη ζάχαρη για το πασπάλισμα.
Καθαρίζουμε την γλυκοκολοκύθα από την φλούδα της, την κόβουμε μικρά κομμάτια, την βάζουμε στο μούλτι και την τρίβουμε.
Μετα την βάζουμε στο σουρωτήρι και την αφήνουμε κάποιες ώρες για να βγάλει όλα της τα υγρά.
Αφού λοιπόν βγάλει τα υγρά της, ανοίγουμε τον φούρνο στους 180 βαθμούς πάνω κάτω για να προθερμαθεί. Βάζουμε σε μια λεκανίτσα την τριμμένη γλυκοκολοκύθα μας και όλα τα υλικά πλην της άχνης ζάχαρης, τα ανακατεύουμε καλά καλά να ομογενοποιηθούν.
Σ’ ένα μικρό ταψάκι, που λαδώνουμε τον πάτο του, στρώνουμε δυο τρία φύλλα κρούστας που τα αλείφουμε ένα ένα με λάδι, μετά βάζουμε μέσα το μείγμα, βάζουμε άλλα τόσα φύλλα από πάνω και τα τακτοποιούμε όπως στις πίτες, χαράζουμε μόνο προς μια κατεύθυνση, ρίχνουμε λίγη κανέλα και ψήνουμε για μια ώρα περίπου, όταν ροδίσει από πάνω είναι έτοιμο.
Όταν βγει από το φούρνο το πασπαλίζουμε με μπόλικη άχνη ζάχαρη…
Η μυρωδιά του σπιτιού και η γεύση του θα σας απογειώσουν…

Η Αλεξάνδρα Σουλαδάκη γεννήθηκε στην Αθήνα. Είναι μηχανικός έργων Πολιτικού Μηχανικού Αρχιτέκτονα της Σχολής Δοξιάδη. Στον ελεύθερο χρόνο της διαβάζει, γράφει και ζωγραφίζει. Είναι παντρεμένη με τον Γιάννη Σουλαδάκη και έχει δυο κόρες, τη Βασιλική και τη Μαρία.

Posts navigation

1 2 3 87 88 89 90 91 92 93 124 125 126
Scroll to top